Chinglish
Yesterday
a shop lady smiled at me
and said,
“Your English is very good”
her eyes crinkled
in a let's-be-nice-to-aliens way.
I wanted to say
-of course it bloody is,
-I was born here,
-how about you?
But of course I said nothing.
hardly her fault
we Asians all look the same
anyway.
Maybe I should have
I AM KIWI
tattooed on my forehead
except then
I'd be told off by my mother.
My mother.
When I was born
I slept in Chinese
I fed in Chinese
I cried in Chinese
pooed in Chinese even.
Mother and father
left their English
lying around the house
like lollies
they knew I wouldn't touch
I was good then.
We kids built houses
with wooden blocks
painted with Chinese characters.
We fought over
longer characters
on bigger blocks,
better for building walls.
My mother used to say,
“No talking English at home!”
I'd brought it home like a disease
from kindy
and infected my sisters.
By the time we were teenagers
my mother was getting tired
from yelling
“No English!”
Once my sister and I decided to start speaking French.
We thought we were being smart.
Even though we weren't too good at French.
English was my camouflage.
As long as I wore it
talked in English
dreamt in English
ate in English
yes,
even shit in English
I couldn't be too Chinese
could I?
In Hong Kong
I am swept along the pavement
by a torrent of Cantonese
and shop ladies crinkle their eyes
in a let's-be-nice-to-aliens way.
“Your Chinese is good,”
they say,
“for a foreigner”.
©Renee Liang 2005
1 comment:
Poet Pene here...txt me on 021 0295 4710
Post a Comment